ペゼシュキアン大統領は老練な政治家です。下の書簡が巧妙なプロパガンダなのか、本音なのかはわかりませんが、本音だと思いたいです。
慈悲深く慈愛に満ちた神の名において
アメリカ合衆国の国民、そして歪曲と捏造された物語の洪水の中で真実を求め、より良い生活を夢見るすべての皆さま、イランは、その名、特徴、アイデンティティにおいて、人類史上最も古くから続く文明の一つです。歴史的、地理的に様々な優位性を有してきたにもかかわらず、イランは近代史において、侵略、拡張、植民地主義、支配の道を選んだことは一度もありません。占領、侵略、そして世界の列強からの絶え間ない圧力に耐え、多くの近隣諸国に対して軍事的優位性を有していたにもかかわらず、イランは戦争を仕掛けたことは一度もありません。それにもかかわらず、イランは攻撃してきた者たちを断固として勇敢に撃退してきました。イラン国民は、アメリカ、ヨーロッパ、そして近隣諸国の人々を含め、他の国々に対して何の敵意も抱いていません。イランは、その輝かしい歴史を通じて幾度となく外国からの介入や圧力を受けてきたにもかかわらず、政府と国民との間に明確な区別を常に維持してきた。これはイラン文化と国民意識に深く根付いた原則であり、一時的な政治的立場ではありません。そのため、イランを脅威とみなすことは、歴史的事実にも、現代の観察可能な事実にも合致しません。このような認識は、権力者の政治的・経済的な気まぐれ、すなわち、圧力を正当化し、軍事的優位性を維持し、軍需産業を支え、戦略市場を支配するために敵を作り出す必要性から生まれたものです。このような環境下では、脅威が存在しなければ、それは捏造されるのです。こうした状況下で、米国はイラン周辺に最大の兵力、基地、軍事力を集中させてきました。イランは、少なくとも建国以来、一度も戦争を始めたことのない国です。近年、まさにこれらの基地から発動された米国の侵略行為は、こうした軍事プレゼンスがいかに脅威的であるかを如実に示しています。当然のことながら、このような状況に直面した国は、防衛力の強化を放棄するはずがありません。イランがこれまで行ってきたこと、そして現在も行っていることは、正当な自衛に基づく慎重な対応であり、決して戦争の開始や侵略ではありません。イランと米国の関係は当初から敵対的ではなく、イラン人とアメリカ人の初期の交流は、敵意やクーデター(1953年の米国による違法な介入)といった緊張関係によって損なわれることはありませんでした。しかし、転換点となったのは、イランの資源の国有化を阻止することを目的とした介入でした。このクーデターはイランの民主化プロセスを阻害し、独裁政権を復活させ、イラン国民の間にアメリカの政策に対する深い不信感を植え付けました。この不信感は、アメリカがシャー政権を支援し、1980年代の戦争中にサダム・フセインを支援し、近代史上最長かつ最も包括的な制裁を課し、そして最終的には、交渉の最中に二度もイランに対して一方的な軍事侵略を行ったことで、さらに深まりました。しかし、こうした圧力にもかかわらず、イランは弱体化することはありませんでした。それどころか、イランはイスラム革命以前よりも多くの分野で強くなりました。識字率は約3倍に増加し、高等教育は劇的に拡大しました。現代技術は目覚ましい進歩を遂げ、医療サービスは向上し、インフラは過去に例を見ないペースと規模で発展しました。これらは、捏造された物語とは無関係に存在する、測定可能で観察可能な現実です。同時に、制裁、戦争、そして侵略が、不屈の精神を持つイラン国民の生活に及ぼす破壊的で非人道的な影響を決して軽視してはなりません。軍事侵略の継続と最近の爆撃は、人々の生活、態度、そして展望に深刻な影響を与えています。これは、戦争が人々の命、家、都市、そして未来に修復不可能な損害を与えるとき、人々は責任者に対して無関心ではいられないという、人間の根本的な真実を反映しています。これは、根本的な疑問を提起します。この戦争は、アメリカ国民の利益のどれを真に守っているのでしょうか? このような行為を正当化する、イランからの客観的な脅威は存在したのでしょうか? 罪のない子供たちの虐殺、がん治療薬製造施設の破壊、あるいは「石器時代に戻す」と豪語する爆撃は、アメリカの国際的地位をさらに損なう以外に、どのような目的があるのでしょうか?イランは交渉を続け、合意に達し、すべての約束を履行しました。その合意から離脱し、対立へとエスカレートさせ、交渉の最中に二度の侵略行為に及んだことは、米国政府による破壊的な選択であり、外国の侵略者の妄想を助長する選択です。エネルギー施設や産業施設を含むイランの重要なインフラへの攻撃は、イラン国民を直接的に標的とするものです。このような行為は戦争犯罪に当たるだけでなく、イランの国境をはるかに超えた影響を及ぼします。不安定化を招き、人的・経済的損失を増大させ、緊張の連鎖を永続させ、長年にわたって続く恨みの種を蒔きます。これは力の誇示ではなく、戦略的な混乱と持続可能な解決策を見出す能力の欠如を示すものです。米国がイスラエル政権の影響と操作を受け、イスラエルの代理としてこの侵略に介入したという事実も、また真実ではないでしょうか。イスラエルがイランの脅威を捏造することで、パレスチナ人に対する犯罪から世界の目をそらそうとしているのは事実ではないでしょうか? イスラエルが今や、最後のアメリカ兵と最後のアメリカ納税者の資金までイランと戦い、自らの妄想の重荷をイラン、地域、そしてアメリカ自身に押し付け、不当な利益を追求しようとしているのは明らかではないでしょうか? 「アメリカ・ファースト」は本当に今日のアメリカ政府の優先事項なのでしょうか?この侵略行為に不可欠な情報操作の仕組みに惑わされず、イランを訪れた人々の声に耳を傾けてみてください。イランで教育を受け、現在世界有数の名門大学で教鞭を執り、研究活動を行い、あるいは西側諸国の最先端技術企業に貢献している、多くの優秀なイラン人移民の姿をご覧ください。これらの現実が、イランとその国民についてあなたが聞かされている歪んだ情報と一致するでしょうか?今日、世界は岐路に立たされています。対立の道を歩み続けることは、これまで以上に大きな代償と無益さを伴う。対立か対話かの選択は、現実的かつ重大な意味を持ち、その結果は今後何世代にもわたる未来を形作るでしょう。
この書簡への返答が、トランプの今日の演説です。




0 件のコメント:
コメントを投稿